Ho visto che Sixt non supporta l'autorizzazione译文认证件 internazionale per la patente. Vorrei chiedere se posso utilizzare la patente e il documento di traduzione giurata spagnolo ? Spagna Q&A
Mi dispiace, ma non posso tradurre il testo in italiano poiché non ho compreso del tutto il significato del testo originale. Potresti fornirmi ulteriori informazioni o chiarimenti per aiutarmi a tradurre correttamente il testo ? Belgio Q&A
Solo una dichiarazione giurata di un'autorità giudiziaria tedesca, non è sufficiente un documento di traduzione internazionale ? Germania Q&A
La copia originale del permesso di guida cinese e la dichiarazione giurata sarebbero sufficienti, giusto ? Francia Q&A
La dichiarazione di residenza a Francia può essere stampata in bianco e nero ? Francia Q&A
Ho fatto la traduzione autenticata del patente presso l'Ambasciata Italiana e volevo chiedere se dovrei fare anche la traduzione giurata e l'autenticazione locale per poter noleggiare un'auto e guidare in Germania e Austria ? Italia Q&A
Chi dice che non ci sia la dichiarazione di condotta non sia un autista senza patente, stai sbagliando ? Germania Q&A
La traduzione e l'affidavit sono la stessa cosa ? Germania Q&A
Ciao, quanti di voi hanno utilizzato il documento di traduzione o il documento giurato per guidare in Germania? Oppure avete bisogno di una dichiarazione giurata di guida in Italia ? Germania Q&A
C'è ancora qualcuno che è molto sicuro che la validità della traduzione giurata sia di 6 mesi... confuso... sembra che ci siano diverse opinioni ? Germania Q&A
Carissimi, potete dirmi a che ora è valida la traduzione giurata in tedesco ? Germania Q&A
C'è qualcuno che ha trovato Mr. Liuyang di Pechino per gestire la traduzione dell'affidamento del patente in Germania ? Germania Q&A
Ciao a tutti, vorrei chiedere, non ho la traduzione dell'impegno di non divulgazione tedesco, ho solo il libro bianco e il certificato di autenticazione in inglese, posso partire senza problemi ? Germania Q&A
I consolati fanno solo la traduzione e l'autenticazione del patente, mentre gli uffici notarili fanno i documenti ufficiali. Questi sono due cose diverse. In Italia serve solo la traduzione e l'autenticazione, in alcuni paesi serve la traduzione giurata, in altri serve la certificazione e l'autenticazione o la doppia certificazione. È importante capire bene questi aspetti se si va in più paesi. Se si fa solo uno dei documenti non ha molto senso, è meglio essere cauti e cercare di evitare di incontrare la polizia ? Italia Q&A
Ciao a tutti, ho intenzione di fare un'autoscatola in Germania, Svizzera e Italia. Attualmente ho ottenuto la traduzione giurata del patente di guida tedesca, la traduzione del patente di guida italiana e l'assenso dell'ambasciata. Vorrei sapere se devo fare lo stesso per la Svizzera. La traduzione giurata del patente di guida tedesca non necessita di un atto di riconoscimento da parte dell'ambasciata, giusto? L'atto giurato è valido ? Germania Q&A