È proprio quel documento di traduzione bianco ? Canada Q&A
Il documento tradotto può essere un documento tradotto generale? O deve essere timbrato o qualcosa del genere ? Nuova Zelanda Q&A
Non ci sono documenti di traduzione, come posso noleggiare un'auto ? Canada Q&A
È necessario avere una traduzione della patente ? Canada Q&A
Cos'è la traduzione della patente ? Olanda Q&A
Quella traduzione è in inglese o in spagnolo ? Spagna Q&A
Devo attaccare una foto sul documento di traduzione ? Stati Uniti Q&A
La traduzione è già utile, perché spendere soldi per la notarizzazione ? Regno Unito Q&A
Piccola contadina, avete organizzato e tradotto il giuramento ? Germania Q&A
Prima di tutto autenticare, poi giurare il documento tradotto ? Germania Q&A
Come posso fare la notarizzazione? Ho solo fatto la traduzione ? Spagna Q&A
Riconoscono la traduzione in inglese notarile ? Spagna Q&A
La patente di guida deve essere stampata ? Thailandia Q&A
Il mio documento di traduzione è una traduzione notarile in inglese, non in spagnolo, posso chiedere se va bene ? Spagna Q&A
Quando si parla di "documento di viaggio per autoveicoli", si intende un documento che attesta l'autorizzazione all'esportazione di un'autovettura da un paese all'altro. Solitamente, questo documento viene emesso dalle autorità del paese di partenza e viene utilizzato dal proprietario dell'auto per dimostrare che l'auto è stata autorizzata all'esportazione e che è stata sottoposta a controlli di sicurezza e sanitari. In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottenere anche un'autorizzazione dall'autorità del paese di destinazione ? Grecia Q&A