대사관에서 처리하는 것은 운전면허증 번역 인증이며, 공증소에서 처리하는 것은 공증서입니다. 이것은 두 가지 것입니다. 이탈리아에서는 단지 번역 인증이 필요합니다. 일부 국가에서는 서약 번역이 필요하고, 일부 국가에서는 공증 및 인증 또는 이중 인증이 필요합니다. 이러한 것은 모두 자신이 명확히 알아야 합니다. 여러 국가를 방문한다면 하나를 처리해도 큰 의미가 없습니다. 신중하게 열어 가능한 한 경찰과 마주치지 않도록하십시오 ? 이탈리아 Q&A
너의 이탈리아어 번역은 누가 번역했니 ? 이탈리아 Q&A
미국領事관 인증서가 없이也只有翻译公司出的翻译证明,我可以取车吗 ? 이탈리아 Q&A
저는誰有廣州領區意大利駕照翻譯件的模板를 가지고 있습니다 ? 이탈리아 Q&A
차량 번호가 적혀있는 번역본은 차량을 탈 수 있나요 ? 이탈리아 Q&A
운전 면허증을 이탈리아어로 공증 받아야 하는가요 ? 이탈리아 Q&A
北京市에 직접 가서 처리하시나요? 번역과 인증을 포함해서요 ? 이탈리아 Q&A
대사관에서 번역된 증서도 외교인인증을 받아야 합니까 ? 이탈리아 Q&A
번역 인증은 원본을 가져가지 않아도 됩니다 ? 이탈리아 Q&A
대사관 인증시 이탈리아어 번역서를 어디서 얻을 수 있나요 ? 이탈리아 Q&A
당신들은 국제 운전 면허 번역서를 발급 받았나요 ? 이탈리아 Q&A
유치원 다닐 때 코로나 백신 안 줘도 됐나요 ? 이탈리아 Q&A
지니지 않은 데다 번역본만 가지고 차를 빌릴 수 있나요 ? 이탈리아 Q&A