フランス語の公的文書をどのように手配すればよいですか ?

4 件の回答

User avatar
QEEQユーザー

公証處ではフランス語の翻訳を直接手配できます。

User avatar
QEEQユーザー

もし公使館の認証を言っている場合は、最初に當地の公証所でフランス語の翻訳を行って、その後当地の外務省に印鑑を捺印し、印鑑が捺印された後はフランスの公使館か領事館に印鑑を捺印する必要があります。 あなたは証明書を使用して車を借りることができる会社を選んでください。

User avatar
QEEQユーザー

根本不需要法语公证件,我们与法国互认驾照,有个英文公证件就可以了! 法語の公的証明書は必要ありません。私たちはフランスと免許証を相互に承認しています。英語の公的証明書があれば十分です!

User avatar
QEEQユーザー

中青旅に頼めば、代行してもらえます。