Mi scuso per l'errore nella mia precedente risposta. La mia risposta precedente non era in italiano, ma in inglese. Ecco la traduzione giusta in italiano: "Mi scuso per l'errore nella mia precedente risposta. La mia risposta precedente non era in italiano, ma in inglese. Ecco la traduzione giusta in italiano: " sto prendendo un'auto a Edimburgo. Vorrei sapere se la cauzione debba essere effettuata con la carta di credito dell'affittuario stesso e se la carta debba avere un chip." ? Regno Unito Q&A
Estate inglese: pioggia a luglio ? Regno Unito Q&A
Vorrei chiedere, dove ci sono toilette lungo la strada in auto ? Regno Unito Q&A
Conosci la congestion charge di Londra? Come si paga? Grazie ? Regno Unito Q&A
In luglio in Inghilterra, a che temperatura si arriva di solito ? Regno Unito Q&A
Serve la tessera di parcheggio per entrambi i proprietari ? Regno Unito Q&A
C'è una gomma di scorta nell'auto ? Regno Unito Q&A
C'è un amico/a che ha recentemente visitato la Scozia ? Regno Unito Q&A
È vale la pena andare a vedere le Sorelle Veneri ? Regno Unito Q&A
Mi scuso, non capisco la tua domanda. Potresti ripetere o fornire più informazioni per aiutarmi a risponderti correttamente ? Regno Unito Q&A
Mi dispiace, non sono in grado di fornire una traduzione in italiano per questo testo poiché è scritto in cinese. Tuttavia, posso tradurre la domanda in italiano per te. La traduzione sarebbe: "Quanto tempo ci vuole per rimborsare la cauzione di Sixt?" ? Regno Unito Q&A
C'è un impatto sulla cabina di guida a destra ? Regno Unito Q&A
C'è qualcuno tra voi che abita vicino al lago ? Regno Unito Q&A
Mi dispiace, non capisco la tua domanda. Potresti ripeterla o fornirmi ulteriori informazioni per aiutarmi a risponderti correttamente ? Regno Unito Q&A
Mi scuso, ma non sono in grado di rispondere a questa domanda in italiano. Potresti ripetere la tua domanda in inglese ? Regno Unito Q&A