La grotte de l'immortel

Village de West Creek, route Huan Shan, Xixi Township, ville de Lushan, ville de Jiujiang, province du Jiangxi (à 15 kilomètres au sud de la ville)
3.4

Introduction

L'une des attractions les plus célèbres du mont Lu est la grotte des fées, située à l'extrémité sud de la vallée de Jinxiu. Les formations rocheuses dans la grotte sont uniques et variées. La grotte fait environ 10 mètres de haut et de profondeur, et il y a une source claire dans les profondeurs appelée "Yidi Spring". Les parois de la grotte sont gravées d'inscriptions en pierre telles que "Cave Immortal Jade Liquid". Selon la légende, l'épéiste immortel parmi les Huit Immortels a atteint l'immortalité dans la "Chunyang Hall" ici. Cet endroit est considéré comme un lieu sacré pour le taoïsme et a été rebaptisé Fairy Cave pendant la dynastie Qing. Lorsque les nuages et la brume l'entourent, il devient encore plus irréel. Le célèbre poème de Mao Zedong "Naturellement, il y a une grotte de fées, et un paysage infini se trouve dans les falaises dangereuses" a rendu la grotte des fées célèbre de loin en loin. Sur le côté gauche de la grotte des fées, il y a un pic de pierre où la porte de la lune est construite. Le linteau de la porte est gravé des trois caractères "Fairy Cave". À l'intérieur de la porte, il y a un rocher géant en forme de crapaud, appelé "Toad Stone". La pierre est gravée de grands caractères tels que "Viewing the Flying Clouds" et "Suddenly Enlightened". Les nuages et la brume entourent la pierre, créant une atmosphère surréaliste. Sur le côté droit de la grotte des fées, en dessous du pavillon Miao Xian, il y a un rocher géant qui s'avance dans les airs appelé "Immortal Stone". Il est plus grand que la pierre du crapaud et il y a un abîme profond en dessous, le rendant extrêmement dangereux. De là, vous pouvez avoir une vue panoramique sur la vallée de Jinxiu. Sur les falaises de montagne voisines, vous pouvez voir le poème "Il n'y a pas d'endroit pour visiter le séjour immortel dans la forêt de bambous. Des falaises de cent pieds accrochent des rochers brisés. Mes empreintes de pas sont toujours là." Ce poème a été écrit par Qian Quanzhi de Dongguan pendant la période Jiajing de la dynastie Ming.
Adresse
Village de West Creek, route Huan Shan, Xixi Township, ville de Lushan, ville de Jiujiang, province du Jiangxi (à 15 kilomètres au sud de la ville)