Pouvez-vous me dire comment vous avez résolu le problème que de nombreux restaurants en France n'ont pas de menu en anglais, voire même de menu manuscrit ?

4 Réponses

User avatar
Utilisateur QEEQ

1. Téléchargez un dictionnaire français, comme "L'Internaute". 2. Aller dans un restaurant avec des photos ou des noms en anglais : -)

User avatar
Utilisateur QEEQ

J'ai appris quelques vocabulaires de restauration en français simples, au moins je sais ce que c'est le plat principal. De plus, beaucoup de restaurants ont des sites web, le menu et la carte sont tous sur le site web, vous pouvez aller faire des devoirs en ligne d'abord.

User avatar
Utilisateur QEEQ

Téléchargez "Microsoft Translator" pour traduire directement en utilisant la caméra. La méthode la plus simple : regardez si les autres mangent ce que vous aimez, et demandez-leur de vous en faire une portion.

User avatar
Utilisateur QEEQ

Ma solution est simple: trouver un serveur qui parle anglais pour m'assister; aller manger dans un endroit qui a un menu avec des images... ha ha ha