¿Se pueden conducir legalmente con el original y la traducción enviada? ¿Es necesario un certificado de autenticidad en China ? Nueva Zelanda Q&A
Do I need to apply for an international driver's license translation if I already have a notarized English translation of my driver's license from the domestic notary office ? Nueva Zelanda Q&A
Gracias a Luo ZIan, mi visa ha sido aprobada, ¿es necesario hacer una notarización ? Nueva Zelanda Q&A
¿Se necesita un documento público para obtener el permiso de conducir en Nueva Zelanda ? Nueva Zelanda Q&A
¿Necesita Herz un documento público para el permiso de conducir al alquilar un coche ? España Q&A
¿Es necesario hacer autenticación notarial del carné de conducir ? Suiza Q&A
¿Debería hacerse notar legalmente antes de acreditarse ? Italia Q&A
【★☆Travel Guide☆★】 European Self-Driving Tour: Car Rental and Driver's License Translation Authentication ? Francia Q&A
¿Es necesario hacer autenticación en el consulado después de hacer una notarización ? Italia Q&A
¿Es cierto que para conducir en Viena con un carné de conducir de color blanco no se necesita un certificado notarial ? Austria Q&A
¿Es necesario hacer un registro público para obtener un certificado de matrimonio en Alemania ? Alemania Q&A
¿Es necesario hacer la certificación en la Oficina de Asuntos Exteriores después de la autenticación de la licencia de conducir ? Austria Q&A
What's the procedure for getting a translation certificate for a driver's license in China ? Estados Unidos Q&A
¿También, chicos, ¿después de hacer legalización del carné de conducir, es necesario hacer una certificación ? España Q&A
Ahora veo que hay que hacer una autenticación, tengo que apurarme a hacerla. También quisiera preguntar, ¿qué tipo de sanciones se aplicarían si no se hace la autenticación y se es sorprendido por la policía conduciendo sin licencia ? Italia Q&A
Los documentos de traducción legalizados son emitidos por los consulados, mientras que los documentos notariales son emitidos por los notarios. Estos son dos cosas diferentes. En Italia solo se requiere el documento de traducción legalizado, mientras que en algunos países se requiere una declaración jurada de traducción y en otros se requiere un doble proceso de legalización o certificación. Es importante entender estos requisitos antes de tomar cualquier medida. Si vas a varios países, es poco sentido obtener uno solo, ten cuidado y trata de evitar cualquier problema con la policía ? Italia Q&A
10 años de conducir por Italia sin necesidad de acreditación en embajada, bastará con tener una traducción legalizada. Ahora no sé si la política ha cambiado ? Italia Q&A
No hablemos, la visa todavía no ha salido, ¿tememos si llegará a tiempo para hacer la autenticación del permiso de conducir ? Italia Q&A
¿En AVIS, ¿además de la traducción certificada de la licencia de conducir expedida por un consulado, es necesario una notarización ? Italia Q&A