¿En AVIS, ¿además de la traducción certificada de la licencia de conducir expedida por un consulado, es necesario una notarización ? Italia Q&A
¿Alguien tiene un modelo de certificado de traducción de licencia de conducir italiana para la región de Guangzhou ? Italia Q&A
Können Sie mir sagen, ob Sie eine apostille für den Führerschein für die Selbstfahrer in Italien beantragt haben ? Italia Q&A
¿Se puede obtener un certificado de traducción de la empresa de automóviles para recoger el coche ? Italia Q&A
¿Dónde puedo obtener documentos traducidos al italiano para la autenticación de la embajada ? Italia Q&A
Además, obtuve un certificado de registro de licencia de conducir el año pasado, ¿es válido para seguir utilizando en Europa este año ? Italia Q&A
¿Esta traducción es solo para una hoja de papel A4 o hay que ir a una oficina de autenticación para hacerla ? Italia Q&A
Problema de comprobante de alojamiento para visa.¿Se puede firmar para Italia con un comprobante de alojamiento en formato de correo electrónico? Estoy solicitando la visa en Edimburgo! ¡Gracias ? Italia Q&A
¿Solo son válidos los títulos de conducir traducidos por el consulado de Italia para circular en Italia ? Italia Q&A
¿Es necesario pegar una foto en la traducción de la licencia de conducir nacional? ¿Qué tamaño debe tener ? Italia Q&A
¿Debo hacerlo en el área de jurisdicción correspondiente? Soy de la zona de Guangzhou, ¿puedo hacerlo en Beijing? Certificación de traducción de licencia de conducir ? Italia Q&A
¿Dónde puedo hacer la certificación de la licencia de conducir italiana aquí en Shanghai? He reservado con Hertz, ¿sirve el documento de traducción del taller de coches ? Italia Q&A
No tengo tiempo para hacer la autenticación en el consulado, ¿es posible recoger el coche en el concesionario con el permiso de conducir y su traducción? ¿Alguna vez has recogido un coche en persona ? Italia Q&A
Los documentos de traducción legalizados son emitidos por los consulados, mientras que los documentos notariales son emitidos por los notarios. Estos son dos cosas diferentes. En Italia solo se requiere el documento de traducción legalizado, mientras que en algunos países se requiere una declaración jurada de traducción y en otros se requiere un doble proceso de legalización o certificación. Es importante entender estos requisitos antes de tomar cualquier medida. Si vas a varios países, es poco sentido obtener uno solo, ten cuidado y trata de evitar cualquier problema con la policía ? Italia Q&A
¿Se ha desbloqueado el depósito de autorización de alquiler de coches? Llevo dos semanas de vuelta y mío sigue congelado y aún no he recibido otros cobros desconocidos ? Italia Q&A