¿Deben firmar el nombre en pinyin o en caracteres chinos en el traducción de la licencia de conducir ?
2 Respuestas
![User avatar](http://imgcdn1.zuzuche.com/user_icon/4116/41168109628913f04e5823cfdc722656f1991b08_200.jpg!/both/100x100/format/jpg/quality/75/strip/true/compress/true)
Firma al mismo tiempo en pinyin y caracteres chinos, mejor si es igual a la firma en el pasaporte. Se aconseja firmar también con caracteres ingleses y chinos en la tarjeta de crédito, es más difícil para extranjeros imitar.
Sólo firma como está en tu pasaporte. Generalmente no lo miran.